Mais...
DROIT
Au Maroc, la traduction officielle des textes juridiques est trop lente
Le code de procédure pénale et le code des droits réels n'existent qu'en version arabe. La traduction française se fait attendre. Ce ne sont que deux exemples, mais dont l'importance interpelle sur ces questions: des lois traduites en français, est-ce indispensable? Et surtout, leur absence pose-t-elle problème?
Article réservé aux abonnés
Continuez la lecture en vous abonnant
Accédez à l'intégralité des articles, analyses et enquêtes de Médias24 sans limitation.